唐多令·惜别
【宋】吴文英
何处合成愁?离人心上秋。
纵芭蕉、不雨也飕飕。
都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。
年事梦中休。花空烟水流。
燕辞归、客尚淹留。
垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。
注释:
心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。
飕(sōu):形容风雨的声音。这里指风吹蕉叶之声。
“燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。”此用其意。客,作者自指。
萦:旋绕。
裙带:指别去的女子。
又是秋日,自古逢秋悲寂寥,古往今来,许多文人墨客们在秋天,总是多愁善感的。
开篇第一句就写得很妙,词人把“愁”字拆开成“秋”和“心”,非常巧妙地写出心中的愁因何而起。
原来是因为在秋天要与离人说再见,离别的无奈和不舍,深深地刻在心间,才叫人如此惆怅。
庭院中立着几树芭蕉,纵然没有雨点的摧残也显得如此可怜,西风凉,吹得芭蕉叶发出飕飕的凄响,像在唱着离别的哀歌。
晚秋的天气算来应是不错的,夜凉如水,明月悬空,而词人却对这样的景色感到惶恐,因为那清辉的月光照得他的心事无处可藏。
不敢登楼,怕忆起从前的往事。
词人吴文英一生未第,游幕终身,于苏、杭、越三地旅居。
客居他乡,又不得不和知心好友分离,这对半生漂泊的人来说,是何其凄凉的痛。
所以词人感叹年华似水,岁月倥偬,群燕南归,只剩下我一个游子还在异乡漂流。
生命中的每一次离别,与人挥一挥手,就带走一份欢喜,山长水阔知何处?相见太难。
西风下,行舟迟迟,更添凄凉。
上一篇: 当兵可以玩手机吗(部队里允许使用手机吗)
下一篇: 定位烫怎么打理(护理头发小常识)